View on GitHub
File Changes
  "api.errors.WalletAlreadyRestoredError": "Le wallet que vous essayez de restaurer existe déjà.",
  "api.errors.WalletFileImportError": "Le wallet n'a pas pu être importé. Veuillez vérifier que vous avez fourni le bon fichier.",
  "api.errors.checkAdressesInUseApiError": "Erreur reçue du serveur lors du contrôle des adresses.",
-
  "api.errors.decryptionError": "do not translate",
  "api.errors.discoverAddressesError": "Erreur reçue de l'API durant la recherche des adresses.",
  "api.errors.generateTransferTxError": "Erreur pendant la transaction.",
  "api.errors.getAddressesWithFundsError": "Erreur lors de l’obtention des adresses des fonds.",
  "api.errors.getTxsBodiesForUTXOsError": "Erreur reçue de l'Api lors de l'appel de TxBodies.",
  "api.errors.getUtxosForAddressesApiError": "Erreur reçue du serveur lors de l'appel de UTxOs.",
  "api.errors.getUtxosSumsForAddressesApiError": "Erreur reçue du serveur lors de l'appel du solde.",
-
  "api.errors.invalidCertificateError": "do not translate",
  "api.errors.invalidMnemonicError": "do not translate",
  "api.errors.invalidWitnessError": "La signature n’est pas valide.",
-
  "api.errors.noCertificateError": "do not translate",
  "api.errors.noInputsError": "Le wallet restauré à partir de votre phrase de secours est vide. Veuillez vérifier votre phrase de secours and retenter de restaurer le wallet.",
-
  "api.errors.parsePDFFileError": "do not translate",
-
  "api.errors.parsePDFKeyError": "do not translate",
-
  "api.errors.parsePDFPageError": "do not translate",
  "api.errors.pendingTransactionError": "Erreur lors de la mise à jour des transactions en cours.",
-
  "api.errors.readFileError": "do not translate",
  "api.errors.rollbackApiError": "Un retour en arrière a été détecté.",
  "api.errors.sendTransactionApiError": "Erreur reçue du serveur lors de l'envoi de la transaction.",
  "api.errors.sendTransactionError": "Erreur reçue de l'API lors de l'envoi de la transaction.",
  "wallet.add.optionDialog.restore.paperWallet.description": "Si vous avez généré un wallet papier Yoroi (généralement imprimé et conservé hors ligne), vous pouvez choisir cette option pour importer les fonds de ce wallet papier Yoroi.",
  "wallet.add.optionDialog.restore.paperWallet.title": "Wallet Papier",
  "wallet.add.page.create.title": "Créer un wallet",
+
  "wallet.add.page.create.tooltip": "Générer une phrase de secours de 15 mots<br/>et créer un wallet Yoroi.",
  "wallet.add.page.daedalusTransfer.title": "Transférer des fonds à partir d'un wallet Daedalus vers Yoroi",
+
  "wallet.add.page.daedalusTransfer.tooltip": "You can transfer funds from a Daedalus wallet<br/>to Yoroi, but first you will need to create<br/>a Yoroi wallet to store those funds.",
  "wallet.add.page.hw.title": "Se connecter au hardware wallet",
+
  "wallet.add.page.hw.tooltip": "Create or restore a Yoroi wallet<br/>using a Ledger or Trezor hardware wallet.",
  "wallet.add.page.restore.title": "Restaurer un wallet",
+
  "wallet.add.page.restore.tooltip": "Enter a 15-word recovery phrase<br/>to restore an already-existing Yoroi wallet,<br/>or import an existing Yoroi paper wallet.",
  "wallet.add.page.subtitle.label": "Wallet léger Yoroi pour Cardano",
  "wallet.add.page.title": "Une entrée <br> sur le monde <br> de la finance",
  "wallet.amountInput.feesLabel": "+ {amount} de frais de transaction",
  "wallet.hw.ledger.common.error.105": "Erreur du réseau. Veuillez vérifier votre connexion Internet.",
  "wallet.navigation.receive": "Recevoir",
  "wallet.navigation.send": "Envoyer",
+
  "wallet.navigation.stakeDashboard": "Dashboard",
+
  "wallet.navigation.stakeAdvancedSimulator": "Advanced staking simulator",
+
  "wallet.navigation.stakeSimulator": "Simple staking simulator",
  "wallet.navigation.transactions": "Transactions",
  "wallet.receive.confirmationDialog.addressDetailsTitleLabel": "Vérifier l'adresse",
  "wallet.receive.confirmationDialog.addressLabel": "Adresse",