View on GitHub
File Changes

                      
## 11. Sonstiges

                      
-
**a. Ergänzung** Das Unternehmen ist jederzeit und ohne Vorankündigung berechtigt, die Bedingungen dieser Vereinbarung zu ergänzen oder zu ändern. Die elektronische Zustellung der geänderten Bedingungen an den Benutzer erfolgt über ein beliebiges Medium an eine Adresse, die der Benutzer dem Unternehmen zur Verfügung stellt. Der Zugriff des Benutzers auf die Software oder deren Nutzung nach der Zustellung der geänderten Bedingungen gilt als Zustimmung. 
+
**a. Ergänzung** Das Unternehmen ist jederzeit und ohne Vorankündigung berechtigt, die Bedingungen dieser Vereinbarung zu ergänzen oder zu ändern. Die elektronische Zustellung der geänderten Bedingungen an den Benutzer erfolgt über ein beliebiges Medium an eine Adresse, die der Benutzer dem Unternehmen zur Verfügung stellt. Der Zugriff des Benutzers auf die Software oder deren Nutzung nach der Zustellung der geänderten Bedingungen gilt als Zustimmung.

                      
-
**b. Teilbarkeit** Sollte eine Bestimmung oder Teilbestimmung dieser Vereinbarung ungültig, illegal oder nicht durchsetzbar sein oder werden, gilt sie als so weit geändert, wie es erforderlich ist, um es gültig, legal und durchsetzbar zu machen. Ist eine solche Änderung nicht möglich, so gilt die betreffende Bestimmung oder Teilbestimmung als gestrichen. Eine Änderung oder Streichung einer Bestimmung oder Teilbestimmung nach diesem Artikel berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit des übrigen Teils dieser Vereinbarung. 
+
**b. Teilbarkeit** Sollte eine Bestimmung oder Teilbestimmung dieser Vereinbarung ungültig, illegal oder nicht durchsetzbar sein oder werden, gilt sie als so weit geändert, wie es erforderlich ist, um es gültig, legal und durchsetzbar zu machen. Ist eine solche Änderung nicht möglich, so gilt die betreffende Bestimmung oder Teilbestimmung als gestrichen. Eine Änderung oder Streichung einer Bestimmung oder Teilbestimmung nach diesem Artikel berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit des übrigen Teils dieser Vereinbarung.

                      
-
**c. Gesamte Vereinbarung – Haftungsausschluss** Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle früheren Vereinbarungen oder Absprachen zwischen den Parteien. Der Benutzer versichert ausdrücklich und garantiert, dass er sich nicht auf andere als die in dieser Vereinbarung ausdrücklich genannten Erklärungen, Vereinbarungen, Vorstellungen, Erwartungen oder Vereinbarungen verlässt. 
+
**c. Gesamte Vereinbarung – Haftungsausschluss** Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle früheren Vereinbarungen oder Absprachen zwischen den Parteien. Der Benutzer versichert ausdrücklich und garantiert, dass er sich nicht auf andere als die in dieser Vereinbarung ausdrücklich genannten Erklärungen, Vereinbarungen, Vorstellungen, Erwartungen oder Vereinbarungen verlässt.

                      
-
**d. DIESE VEREINBARUNG UNTERLIEGT EINEM VERBINDLICHEN SCHIEDSVERFAHREN** Der Benutzer stimmt zu, dass alle Streitigkeiten oder Ansprüche gegen eine Person, die sich aus oder in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder dem Zugriff, der Nutzung oder der Installation der Software durch den Benutzer oder eine andere Person ergeben, unter Ausschluss des Rechtsweges durch ein Schiedsgericht entschieden werden, das auf Basis der Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer gebildet wird und durch einen oder mehrere Schiedsrichter, die gemäss dieser Ordnung ernannt werden, entscheidet. Schiedsort ist Japan. Sprache des Schiedsverfahrens ist English. 
+
**d. DIESE VEREINBARUNG UNTERLIEGT EINEM VERBINDLICHEN SCHIEDSVERFAHREN** Der Benutzer stimmt zu, dass alle Streitigkeiten oder Ansprüche gegen eine Person, die sich aus oder in irgendeiner Weise im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder dem Zugriff, der Nutzung oder der Installation der Software durch den Benutzer oder eine andere Person ergeben, unter Ausschluss des Rechtsweges durch ein Schiedsgericht entschieden werden, das auf Basis der Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer gebildet wird und durch einen oder mehrere Schiedsrichter, die gemäss dieser Ordnung ernannt werden, entscheidet. Schiedsort ist Japan. Sprache des Schiedsverfahrens ist English.

                      
**e. SPRACHE** Jede Übersetzung dieser Vereinbarung dient nur der lokalen Referenz. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der englischen und einer nicht-englischen Version hat die englische Version dieser Vereinbarung Vorrang und gilt in jeder Hinsicht.
\ No newline at end of file